Devenir co-acheteur – subscriptions

Devenir co-acheteur – subscriptions

Les étapes

ANIMA VINUM - FR

Durant le mois d’octobre – In October

Anima Vinum récapitule les grandes étapes du millésime jusqu’aux vinifications et commence les premières dégustations / Anima Vinum recapitulates the main stages from the vintage to the vinification and begins the first tastings.

ANIMA VINUM - FR

Les premiers jours de novembre – November

Anima Vinum goûte plusieurs fois les 50 cuvées des Hospices de Beaune / Anima Vinum tastes the 50 cuvées of the Hospices de Beaune several times.

ANIMA VINUM - FR

Juste avant la vente – Just before the auction

Nous vous proposons un commentaire exhaustif de nos dégustations et sélections. Vous nous donnez vos ordres d’achat en tenant compte de nos recommandations / We offer you an exhaustive commentary on our tastings and selections. You give us your purchase orders taking into account our recommendations

ANIMA VINUM - FR

La vente (le 3ème dimanche de novembre) – The Auction

Nous sommes dans la salle des ventes tout l’après-midi pour enchérir (vous pouvez aussi suivre la vente en direct sur le bienpublic.fr, France 3 Bourgogne et les réseaux sociaux) / We are in the auction room all afternoon to bid (you can also follow the sale live on bienpublic.fr, France 3 Bourgogne and social networks).

ANIMA VINUM - FR

Le lendemain de la vente – The next day

Vous prenez connaissance des cuvées achetées et de leur prix arrêtés. Nous vous envoyons la facture faisant foi de votre acquisition / You learn about the vintages purchased and their fixed prices. We send you the invoice confirming your purchase.

ANIMA VINUM - FR

En Janvier – January

Mise en cave chez nos 2 artisans vignerons. Agnès PAQUET pour les blancs et Francis LECHAUVE pour les rouges / Cellaring at our 2 artisan winegrowers. Agnès PAQUET for the whites and Francis LECHAUVE for the reds.

ANIMA VINUM - FR

Jusqu’a la fin du printemps N+2 – After aging …

Elevage haute couture (environ 18-20 mois) très long de type Grand Cru, ouillage, soutirage, analyse de suivi des fermentations, achat de matières premières sèches de très haute qualité/ Very long haute couture aging (around 18-20 months) of the Grand Cru type, topping up, racking, analysis of fermentation monitoring, purchase of very high quality dry raw materials.

ANIMA VINUM - FR

Fin du printemps – fin de l’été N+2 – Spring

Mise en bouteille des cuvées chez le vigneron. Les élevages peuvent être encore plus longs en fonction du millésime et de la qualité de l’appellation / Bottling of the vintages at the winemaker. The aging can be even longer depending on the vintage and the quality of the appellation.

ANIMA VINUM - FR

Été, année N+2 – Summer

Conditionnement (impression des étiquettes au nom de l’acheteur, étiquetage, cirage à la main des magnums, mise en caisse et cloutage, …) / Packaging (printing of labels in the name of the buyer, labeling, hand waxing of magnums, crating and nailing, …)

ANIMA VINUM - FR

Fin de l’année N+2 – Happy End

Livraison chez l’heureux co-acheteur / Delivery to the happy co-buyer.

S’incrire à la prochaine vente